Dulces, caramelos y bombones

A través del mundo hispano, hay diferentes palabras para denominar un alimento que no tiene ningún valor nutricional, hecho a base de azúcar y popular entre niños y adultos igual. Se coman un de vez en cuando, todos los días o reservar su consumo en días festivos, las golosinas son una parte de la existencia humana que no nos ponemos a pensar de los orígenes de las palabras que usamos.
Una golosina, según el Diccionario de la lengua española, es un “manjar delicado, usualmente dulce, que sirva más para el gusto que para el sustento”. ‘Golosina’ deriva del adjetivo ‘goloso’ —persona que come golosinas, que está dominada por el apetito o que simplemente es apetitosa—, que a la vez viene del latín gulōsus, que significa ‘glotón’. Tal vez el término ‘golosina’ podría tener connotaciones negativas, ya que ultimadamente viene de ‘gula’, uno de los siete pecados capitales en el catolicismo.
Un nombre general para denominar a las golosinas dulces es ‘dulces’. Este simple adjetivo ha tomado el significado de alimento preparado con azúcar, haciendo este término el uso más genérico y simple, y el que se usa en México y en los Estados Unidos donde hay una presencia mexicana dominante. Este término incluye a todo tipo de confites: caramelos, paletas, mazapanes, etc. ‘Confite’ es un tipo de dulce hecho con pasta de azúcar con sabor a frutas, regaliz u otras especias. Deriva del catalán, idioma hablado en la mayoría del Levante español, que a la vez deriva, o es cognado, con el francés confit, y que últimamente viene del latín cōnfectus, que quiere decir ‘preparado’. Otro vocablo que deriva del francés es ‘bombón’. Esta palabra viene de bonbon, locución que viene siendo ‘bueno bueno’ —imaginemos a niños diciendo “bueno bueno” cuando se les da dulces—.
Continuar en la página siguiente para leer más sobre la palabra de la semana…
Otra palabra para que se usa para decir dulces es ‘caramelo’. Esta palabra también tiene sentido exclusivo para denominar a un tipo de dulce elaborado hirviendo agua con azúcar hasta que se haga almíbar. El Diccionario de la lengua española indica que podría venir de la locución ‘carámbano’, pedazo de hielo puntiagudo que a veces el caramelo tomo forma cuando el almíbar se endurece. El caramelo es un ingrediente popular para elaborar dulces, como los chocolates, las paletas y los mismos dulces a base de caramelo que usualmente se le añade leche para un sabor cremoso. Es por eso que algunos hispanohablantes dicen ‘caramelos’ para referirse a cualquier tipo de golosinas dulces.
Es fascinante la diversidad lingüística que existe en español. Si se habla de golosinas, dulces, bombones o caramelos, ya sabemos de qué se habla. En este día de San Valentín, demos rienda suelta a la gula y disfrutemos de la variedad de golosinas que hay al nuestro alcance y compartamos las diferentes formas de decir dulces y por supuesto, éstos mismos.
Sources: https://www.etymonline.com/word/candy#etymonline_v_660.
“Agribusiness Handbook: Sugar beet white sugar” (PDF). Food and Agriculture Organization, United Nations. 2009.; Sweets: A History of Candy, Tim Richardson, 2002.
https://www.npr.org/sections/thesalt/2016/01/19/463583428/from-candy-to-juleps-persians-left-imprint-on-many-edible-delights